Văn học thiếu nhi Nga ăn đứt Harry Potter?


Văn học thiếu nhi Nga đã trở lại
NXB Kim Đồng vừa ra mắt bộ sách Văn học Nga - Tác phẩm chọn lọc, gồm các tác phẩm bất hủ từng gắn với chuỗi thế hệ độc giả Việt Nam trưởng thành sau Cách mạng Tháng Tám đến tận cuối thập niên 80 thế kỉ trước. Đó là những tựa sách in đậm trong trí nhớ của nhiều lớp người sinh trước thời mở cửa:
Đáng nói là, cách đây 10 năm, NXB Kim Đồng cũng đã hợp tác với Trung tâm Văn hóa Đông Tây làm bộ sách tương tự kích cỡ 12x15cm, giá thành thấp để tung ra thị trường. Tuy nhiên sách bán rất chậm.
Bộ sách tái bản lần này được chăm chút kĩ hơn về hình thức cũng như đầu tư cho truyền thông, mong muốn khơi dậy những kí ức đầy mộng mơ và lí tưởng ở lứa độc giả đã lớn lên bằng văn học Nga, qua đó truyền cảm hứng cho lứa độc giả thanh thiếu niên đương đại. Song, những giấc mơ xưa cũ có thể được tiếp nối hay không là điều mà chính các dịch giả văn học Nga lẫn chuyên gia văn hóa và ngôn ngữ Nga băn khoăn, thể hiện qua tọa đàm
Nếu như dịch giả Thúy Toàn khẳng định, văn học Nga, với tinh thần nhân văn cao đẹp, khả năng khơi gợi trí tưởng tượng bay bổng và những câu chuyện hấp dẫn tuyệt vời, sẽ vẫn có sức hút với thiếu nhi hiện nay, thì nhà văn Thiên Hương lại nghĩ khác. Từng công tác tại NXB Kim Đồng, nữ nhà văn tiết lộ dòng văn học kinh điển bán rất khó khăn. Đại đa số tác phẩm văn học kinh điển dành cho thiếu nhi trên thị trường thuộc dòng văn học Xô Viết, tức là đã được thẩm định bằng nhiều thế hệ cũng như được tôn vinh về giá trị tinh thần, giá trị thẩm mĩ quý báu.
Ở góc nhìn khác, TS Giáo dục học Nguyễn Thụy Anh – Chủ nhiệm CLB Đọc sách cùng con – cho rằng: Thiếu niên ngày nay không thích văn học kinh điển nói chung và văn học thiếu nhi kinh điển Xô Viết nói riêng vì chúng không có thời gian, còn cha mẹ, thầy cô chưa biết kích thích nhu cầu đọc của chúng.
Nhà văn - dịch giả Ngô Tự Lập cho rằng các NXB đang bỏ rơi mỏ vàng, đó là văn học thiếu nhi Nga đương đại. Dưới sự áp đảo của văn học Anh ngữ được tiếp sức bởi truyền thông, văn học Nga bị lép vế hoàn toàn.Điều này khiến độc giả hiểu nhầm về văn học Nga, cho rằng văn học Nga đương đại không còn giá trị. Trong khi thực tế các nhà văn Nga đang tiếp nối rất tốt truyền thống huy hoàng của thế hệ nhà văn thời Xô Viết ở mảng văn học thiếu nhi.
Ông Ngô Tự Lập cũng chỉ trích Quỹ Hỗ trợ dịch thuật đã có những dự án đầu tư sai lầm, đổ tiền dịch những tác phẩm cũ, quá quen thuộc và không cần phải làm mới. Còn những tác phẩm kinh điển thời Xô Viết thuộc hàng hiếm, khó dịch hoặc những tác phẩm mới thì lại không nhận được đầu tư xứng đáng. Trong khi ấy, đội ngũ dịch giả tài hoa một thời đã qua đời gần hết, chưa đào tạo được đội ngũ kế cận.
Trước lời phê bình của các chuyên gia chĩa vào các nhà làm sách thiếu nhi, Phó Giám đốc kiêm Tổng biên tập NXB Kim Đồng Vũ Thị Quỳnh Liên giải thích, riêng NXB Kim Đồng đã có kế hoạch tiếp cận văn học thiếu nhi Nga đương đại song gặp rất nhiều khó khăn. Thiếu chuyên gia “ruột”, thiếu cộng tác viên tại Nga. Bà Liên cho hay nhiều khi chỉ biết đến một tác phẩm văn học đương đại Nga nổi bật nào đó qua bản Anh ngữ ở hội chợ sách quốc tế.
TIN LIÊN QUAN
Rạp chiếu phim trực tuyến Premier tăng trưởng gấp đôi số người đăng ký trong nửa đầu năm - lên 2,1 triệu
01/08/2022
Theo quyết định của ban tổ chức, năm nay, Nga sẽ không trao giải thưởng văn học toàn Nga 'Sách bán chạy quốc gia', trong khi những cuốn sách trong danh sách bình chọn phản ánh một cách đáng ngạc nhiên tâm trạng của công chúng năm 2022.
26/04/2022
Vào ngày chủ nhật 24.4.2022, toàn thể thế giới Kitô bao gồm các tín hữu Chính thống giáo, Công giáo và Tin Lành cùng hân hoan đón thánh lễ Phục sinh. Đây cũng được coi là ngày lễ cổ xưa nhất nước Nga, xuất hiện từ cuối thế kỷ thứ X.
Hải quan Phần Lan viện dẫn lệnh trừng phạt của Liên minh châu Âu (EU) xung quanh tình hình Ukraine rồi thu giữ các tác phẩm nghệ thuật được mượn từ Nga để trưng bày ở châu Âu.
08/04/2022
Viện Ngôn ngữ Nga quốc gia mang tên A. S. Pushkin đã công bố "Chỉ số về vị trí của tiếng Nga trên thế giới" trong năm 2021, theo đó tiếng Nga là một trong những ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới.
31/03/2022
Lễ hội Tiễn mùa đông Maslenitsa là truyền thống từ lâu đời của người dân “xứ sở Bạch Dương”. Trong suốt lễ hội, mọi người vui chơi xả láng hết cả tuần.
14/03/2022
Bộ sách "Siêu lý tình yêu" của triết gia người Nga Vladimir Soloviev vừa được Nhà xuất bản Tri thức tái bản sau nhiều năm vắng bóng.
11/03/2022
Sau hai tuần quay phim trên Trạm Vũ trụ Quốc tế, nữ nghệ sĩ và đạo diễn điện ảnh Nga có một phi hành gia tháp tùng đã trở về Trái đất bình an.
Nam diễn viên Heo Sung-tae đóng vai trùm xã hội đen Jang Deok Soo với số áo «101» trong bộ phim truyền hình Hàn Quốc «Trò chơi con mực» («The Squid Game») hóa ra là một người thạo tiếng Nga, thậm chí có thời anh từng làm việc ở nước Nga.
13/10/2021
Sau thời gian tập huấn và chuẩn bị, một đoàn làm phim Nga sẽ được đưa lên vũ trụ. Bộ phim đầu tiên quay ngoài không gian bấm máy trong tháng 10.
04/10/2021